Eastern aesthetics and modern textures
The project focuses on both culture and aesthetics, with poetry expressing the emotions of the Jiangnan landscape and humanities, and the thousand-year heritage conveying to us the profundity of Chinese culture, precipitating a unique oriental Wu Men aesthetic. The interplay of contemporary aesthetics and oriental Jiangnan culture allows the design to break through the external form and return to the spiritual culture, to feel the simplicity of the fireworks in a poetic and picturesque environment.
The structure of the building is divided into two levels, with a pistol-shaped spatial structure that is integrated with the surrounding environment. The designer imagines the interior as a traditional Su-style garden, hiding mountains and water, with winding paths and borrowing scenery to form paintings and move around. The space forms twists and turns, giving a dynamic Jiangnan beauty that is feasible, desirable, tourable and liveable.?#庭院深深幾許
? 饞遇江南 · 廳
Smell the water and pine 300 steps, dream with the flowing water to the stream and bridge. The entrance hall is like a garden, the dialogue unfolds in the hazy mist, the poetry is haloed in the movement, listen to the sound of gurgling water and smell the faint fragrance of tea. The softness of the flowing water, the mist of the water, the vitality of the moss and the arrogance of the pine trees, all the elements converge to form the poetry of the space.
? 饞遇江南 · 廳
The rockery, ancient pines, old stones and gables ...... are old objects that shape the elegant charm unique to the gardens of the South.
Deep and dark as the twilight, the floating light in the space is neither overwhelming nor too subdued. The quietly ambling corner allows the ancient and modern aesthetics to be entwined and extended here, with the dense mist, arousing people's infinite longing for the style of Jiangnan.?#曲徑通幽處
? 饞遇江南 · 廊
The first floor aisle wall uses shades, partial and whole, to express the streets of Jiangnan. The dark top surface resembles the night sky, with dots of starlight telling of the bustle of the Gusu night, and chandeliers on the walls guiding diners forward to explore.?#邀月談禪風有語
? 饞遇江南 · 廂
Through the deep courtyard, through the winding paths and to the moon, an oriental aesthetic journey begins.
? 饞遇江南 · 廂
The box is a combination of 'movement', with warm shades of red on the plain walls, adding vitality to a quiet beauty. The windows are in the form of acrylic partitions, which give a sense of bookishness while adding a hazy aesthetic.?#一壺茗味芬芳云
? 饞遇江南 · 茶
A few bamboo trails and a few teahouses. The teahouse is a place to explore through the bamboo curtain, where you can enjoy a leisurely chat with a couple of friends over a cup of tea. The eaves and double-sloped roof form a unique feature of the Jiangnan tea room, and the mountain-shaped master chair is covered with natural wood grain, interpreting the owner's leisurely state of mind of yearning for nature.?#人間有味是清歡
? 饞遇江南 · 食
The layout of the dining table and chairs revolves around the art installation in the middle, deepening the interpretation of oriental aesthetics through the double-sloped roof common in Jiangnan, with a visual aspect of warm tones and dark colours to experience the quietness and mystery of oriental aesthetics. Recessed lighting gives the space a lighter form, making dining a part of enjoying a high quality of life.